| Это первое путешествие, которое
искали не мы, а которое нашло нас.
Конечно, для этого пришлось немало потрудиться и поездить, чтобы
появилась обратная связь. Как театр начинается с вешалки, так любое
новое путешествие (для нас) начинается с телефона. Обычно звоню я,
спрашиваю, узнаю, договариваюсь... Но на этот раз все было иначе.
Уж не помню какого числа, но дело было теплым апрельским вечером.
Раздался телефонный звонок из нашего русского турбюро в Хайдельберге
с предложением поехать 1-го мая в Кольмар. Честно признаться, это
название я услышала впервые и поэтому поспешила поинтересоваться:
где он находится? Оказалось, что как всегда, практически "за углом" --
во Франции. Так как на тот момент вся семья была в сборе, то я сразу же
поделилась услышанным сообщением. 1-е мая -- день праздничный, а по
такому поводу неплохо бы внести в серые будни и некоторое разнообразие.
Поэтому решение пришло мгновенно -- едем! Ведь мы ВЕСЬ апрель безвылазно
просидели в Хайдельберге. Положив трубку, я взяла географический
атлас и стала искать упомянутый город по указателю названий. И вскоре
нашла его... в Швеции. Так как разговор об этом городе шел по телефону
и я ориентировалась только на слух и правила русской грамматики, то,
естественно, что сначала нашла Кальмар вместо Кольмара. Но "оказавшись"
в Швеции (по крайней мере на карте), я решила допустить в названии
города "ошибку", которая и привела меня к нужной цели. Этот крошечный
городок, действительно, оказался во Франции, буквально, в граничащей с
Германией провинции,-- Эльзасе. Спустя пару дней у меня стали появляться вопросы: а что это за зверь такой Кольмар? И что там делать в праздничный день? Из Интернета я узнала, что это город международных музыкальных фестивалей. И не кто иной, как наш музыкант, дирижер и, наконец, соотечественник -- Владимир Спиваков занимается их организацией и проведением. Было приятно узнать, что в России город популярен и любим, по крайней мере, далеко продвинутой музыкальной элитой. Мое же музыкальное образование не перешагнуло порога обычной рядовой любительской студии на общественных началах и с умеренной оплатой. Поэтому такие музыкальные вершины, как Кольмар, мне были абсолютно неизвестны; а уж недостижимы, как Эверест. Но так как поездка организовывалась не за высоким искусством, то у меня вполне естественно возник вопрос: а зачем? Я позвонила в бюро и поинтересовалась: ездили ли уже туда группы и что там есть достопримечательного, чтобы ехать нам? В общих чертах, мне было рассказано об этом городе много хорошего, итогом чего было медицинское заключение, что это -- "край, напоминающий рай". Я узнала, что туристы прописались в этом городке чуть ли не на постоянное место жительства и их оттуда не выманишь калачом. Это -- туристическая Мекка и каждый "правоверный" европеец, по крайней мере раз в жизни, должен там побывать. Аргументы в пользу Кольмара складывались как нельзя убедительными. И вот... настало время укладывать фотокамеру, покупать новые кассеты для видеокамеры, подзаряжать аккумуляторы и запасаться бутербродами в дорогу. Надо признаться, что апрель в этом году в Хайдельберге выдался настолько солнечным и теплым, что ему впору было присваивать титул -- "бархатный сезон". Поэтому, когда с утра небо было затянуто тучами, а стрелка термометра за окном отважно пыталась пройти невероятно сложный отрезок от 10 до 15 градусов (это ей удавалось на совсем непродолжительное время, когда робкий луч солнца ценой невероятных усилий пробивался сквозь стену облаков) стало понятно, что наступил май. Туристический автобус, на котором нам предстояло ехать в Кольмар, отправлялся с привокзальной площади. А до нее надо было добираться своим ходом. Поэтому, проснувшись рано утром и позавтракав, мы "стройными рядами" :-) направились на трамвайно-автобусную остановку. По исторически независимым от нас обстоятельствам Первомай в этом году пришелся на... и без того выходной день -- субботу. Поэтому у меня внутреннее состояние было больше субботнее, чем праздничное. Внезапное озарение, что наступил праздник, первым осенило Алешу. А это означало, что расписание общественного транспорта очень сильно отличается от обычного. И что автобус, на котором мы спокойно к семи утра собирались доехать до вокзала, раньше полудня на нашей остановке не появится. Конечно, есть еще трамваи. Но... на ближайший мы уже не успевали, а следующий -- только через полчаса. С половины пути пришлось резко возвращаться, чтобы бегом заказать такси. Не успела я спуститься с четвертого этажа (после звонка в таксопарк), как машина уже подъезжала к подъезду. Поэтому к месту отправки мы приехали не то что вовремя, но даже заблаговременно. Подошел автобус. Посадка не заняла много времени. И точно по расписанию мы выехали из города. По сложившейся традиции в начале пути гид представляется группе, чтобы каждый, в случае необходимости, мог к ней (или к нему) обратиться по имени, а также знакомит нас с водителями, хотя большой необходимости в этом вроде и нет. Но так уж здесь принято. Автобус попеременно вели два водителя. Одного из них звали Драган, а другого -- Чингисхан. Вот такой монголо-татарской ордой мы и двинулись на Францию. На первой же из стоянок было ощутимо холоднее, чем в Хайдельберге. Теплая апрельская погода, стоявшая долгие дни накануне отъезда, совершенно дезориентировала народ в плане экипировки. Редко кто взял мало-мальски теплую вещицу про запас. А зря! Большая часть пути (часа два) у нас проходила по "бескрайним просторам" Германии. Обозначившийся впереди мост через Рейн дружелюбно соединял две страны, разделенные рекой. Проехав его, мы незаметно оказались во Франции. Какими-то узкими сельскими дорогами пробирались мы по Эльзасу. Возможно, чтобы увидеть природно-архитектурные красоты провинции, а возможно, чтобы не платить за скоростные автобаны. Мерно текущая лента дороги неожиданно превратилась в небольшое озеро, именуемое автостоянкой, то есть стоянкой именно автобусов, причем больших туристических автобусов, а не автомобилей. Стоянка была усеяна вышеозначенным транспортом, как подсолнух семечками, но улицы поначалу были тихи и пустынны. Редко встречаемые прохожие не мешали движению группы. Две стоящие у порога дома девчушки с большой надеждой ожидали нашего приближения. Перед ними стояла плетеная корзина с букетиками ландышей (занесенными, между прочим, в Красную книгу) и в нашем лице, похоже, они увидели просто нескончаемый поток покупателей. Но, увы, глубоко ошибались. Никто не решился терзать весь день эти нежные лесные цветы. Пройдя пару перекрестков и свернув за поворот, мы попали в историческую часть города. Городок этот настолько невелик, что недалеко ушел за пределы своей истории. В нем всего 65 тыс. населения, маленькие дома и узкие улочки. "Небоскребы" выше четырех этажей -- можно по пальцам пересчитать. Войны и катаклизмы прошедших веков не коснулись этого уголка Эльзаса. Поэтому оставив комфортабельный автобус вне пределов видимости, лицом к лицу оказываешься с XIV-XV веком. Дома, церкви, памятники бережно сохраняются в том виде, в котором они впервые увидели свет, хотя ремонтные и восстановительные работы, проводимые в разных частях города, периодически мешали нам погрузиться в атмосферу седой старины. Итак, отправной точкой нашей экскурсии стала площадь перед музеем Унтерлинден. После Берлина мне так и хочется поставить на место немецкий артикль "den", чтобы звучало, как "Унтер ден Линден" (под липами). Но тут нам не Германия. Музеем эти темные каменные стены стали относительно недавно. А изначально, чуть ли не в XI веке, это здание строили, как монастырь, каковым он и являлся большую часть своей жизни. Он пережил расцвет и упадок, покушение на полное уничтожение, пока, наконец, не пригрел под своей крышей такое выдающееся произведение искусства, как Изенхеймский Алтарь работы Матиаса Грюневальда, к которому присоединились другие скульптурные экспонаты и произведения живописи, преобразовавшие монастырь в музей. К сожалению, по праздникам все музеи закрыты, поэтому попасть внутрь не представлялось никакой возможности. Экскурсовод нам посоветовала при следующем посещении Кольмара непременно в него зайти. Так что повод для новой поездки в Кольмар уже есть :-). А пока мы направляемся к Доминиканской церкви. И хотя она находится всего лишь в двух шагах от Унтерлинден, на пути у нас оказывается знаменитая Кольмарская библиотека, которая насчитывает самое большое в мире количество манускриптов, рукописных и первопечатных книг в своих архивах. Поэтому многие ученые и историки почитают за счастье приехать в Кольмар, чтобы прикоснуться к этим бесценным источникам знания, собранным в столь небольшом и неприметном на вид здании. За библиотекой нас уже ждет Доминиканская церковь. Она небольшая и строгая, без всяких излишеств и украшений. Массивные каменные стены покрывает черепичная крыша, выложенная незамысловатым зеленым узором на коричневом фоне, что достаточно типично для архитектуры этих мест. Как уже понятно из самого названия церкви, она принадлежала Доминиканскому Ордену, который придерживался принципов бедности до такой степени, что главной статьей дохода считал исключительно подаяние. Отсюда и строгая скромность церкви. |
||||
|
||||
| Сторонники доминиканской идеи считали, что для
истинной веры не нужны
изысканные хоромы и несметные богатства. Наверно, благодаря этому, они и
нашли своих горячих последователей, которые жизни не жалели за веру.
Забегая вперед, скажу, что снаружи и внутри церковь производит
совершенно
противоположное впечатление. Она была открыта даже в этот праздничный
день. Но с тех далеких времен, когда церковь была построена, столько
воды утекло, что напрочь изменило принципы на коих она была основана.
И сегодня -- это единственная церковь в городе, куда вход платный.
Поэтому для посещения ее у желающих было время после экскурсии,
в числе которых оказались и мы. Если снаружи, как я уже писала,
здание темное, строгое и массивное, то проходя внутрь, как будто
попадаешь в другой мир. Светло выбеленные стены и тонкие колонны,
устремленные к сводам, при достаточно ярком (в настоящее время)
электрическом освещении создают такое ощущение безграничности
внутреннего пространства, что совершенно непонятно, как оно все
помещается внутри тех давящих стен. Конечно, и в этой церкви есть
своя "изюминка" - полотно XV века немецкого художника Мартина
Шонгауэра "Мадонна в беседке из роз". Оно считается большой
художественной ценностью и даже в прошлом веке было похищено.
В течение относительно непродолжительного времени церковь была
лишена этого произведения искусства, но в конце концов оно было
найдено и торжественно возвращено храму. Естественно, что в средневековом городе центром и сосредоточением жизни являлись церкви. Поэтому даже в самом крошечном городке, их, как правило, было несколько. И вскоре мы оказались у другой церкви, которая на некоторых турсхемах именуется, как Кафедрал, да и площадь перед ней тоже Кафедральная. |
||||
|
||||
| Но на самом деле это Соборная
церковь
Святого Мартина. Существуют какие-то стандарты, по которым церковь
уже может считаться Собором. Но эта до таких стандартов "не дотянула".
Она чисто католическая, без орденоносных веяний, поэтому и внешний
ее вид и внутреннее убранство существенно отличаются от Доминиканской.
В одном из проемов до наших дней сохранились витражи XV века, все
остальные были восстановлены в более поздние времена. По моим личным наблюдениям, Эльзас прямо-таки изобилует "Венециями". Вот уже второй раз мы приезжаем в Эльзас, и каждый раз попадаем в "Венецию". Первый раз это было в Страсбурге, с его многочисленными каналами. Второй раз ею оказался Кольмар, но не весь целиком, а только отдельный его район, который называется "Маленькая Венеция". Дома здесь тоже "вырастают" из воды. И чтобы перейти "улицу" (например, заглянуть на огонек к соседу) нужно было обладать определенными навыками, чтобы не утонуть по дороге. |
||||
|
||||
| Сейчас для любителей водных прогулок есть лодочная станция, где за определенную плату можно покататься на небольшой открытой лодке. (В Страсбурге для этих целей служат целые прогулочные корабли с аудиогидом на нескольких языках.) | ||||
|
||||
| В этом районе обычно селились
люди, чья хозяйственная деятельность остро
нуждалась в большом количестве воды, как то: кожевенники, дубильщики,
рыбаки и иже с ними. По каналам каждое утро в город "приплывала" свежая
рыба, которая готова была стать в этот же день чьим-то обедом.
В наши дни вдоль каналов все больше располагаются небольшие ресторанчики и кафе, которые по первому же требованию накормят изголодавшихся туристов лучшими образцами эльзасских блюд. На некоторое время наша экскурсия в этом районе прерывается. Только этого времени хватает исключительно на то, чтобы пофотографироваться, но никак не покушать. Пообедать время еще будет, ближе к ужину. А пока... в путь... Мимо небольшой площади с небольшим памятником большому патриоту города, который стремился нести власть в народ, и наоборот, продвигать народ во власть, дабы восторжествовали идеалы справедливости, по крайней мере, в границах отдельно взятого Кольмара. |
||||
|
||||
| Памятник этот, как и многие
другие скульптурные произведения в городе,
выполнен выдающимся французским скульптором, кстати сказать, уроженцем
Кольмара -- Огюсто Бартольди. Десять работ этого автора находятся
в его родном городе. И, пожалуй, для многих он бы оставался
безызвестным,
если бы... ни одна-единственная работа, которая известна всему миру --
Статуя Свободы. Да, это он является автором этой колоссальной фигуры.
В достаточно молодом возрасте у него появилась мечта создать нечто
грандиозное по размерам, вроде Колосса Родосского. В конце концов
энергия и талант этого человека позволили ему воплотить в жизнь свою
мечту.
Естественно, в городе есть музей Бартольди, который расположился в том доме, где родился и жил художник. Во дворе музея стоит одна из его работ. Но увидеть ее мы опять же не смогли по причине праздника, поэтому наша гид постаралась описать ее максимально подробно. По дороге к этому музею мы прошли еще один известный дом города, являющийся его достопримечательностью и украшением -- Пфистерхаус. Построенный в XVI веке, он сочетает в себе ренессанс и готику. Но, на мой взгляд, в этих словах не больше красоты, чем в утверждении, что хорошая музыка состоит из нот. Поэтому лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. |
||||
|
||||
| Пока экскурсовод нам долго
рассказывала: кто и когда построил этот дом, кто у кого его
выкупал и кто был последним владельцем, -- мое внимание все больше
и больше привлекали звуки одинокой скрипки. Я не помню сейчас,
какое произведение звучало, но это была классика. Причем инструмент
находился в руках настоящего виртуоза, когда музыка "за душу берет".
Наш дальнейший путь как раз проходил по этой улице, где играл
неизвестный скрипач. Он стоял напротив музея Бартольди среди
каменного тоннеля домов, который усиливал акустику.
Подходя к музею, все больше и больше наших людей останавливалось
возле скрипача, чтобы послушать музыку и поблагодарить музыканта.
Оказалось, что он из Витебска, где музыкой на жизнь, увы, не
заработаешь. А такие поездки в Европу с импровизированными уличными
концертами приносят какой-то доход. Дома этого города в большинстве своем похожи на сказочные декорации. Мало того, что разнообразное переплетение деревянных каркасов придает каждому из них особую неповторимость, так они еще и разукрашены в разные цвета. Нет двух одинаковых по цвету домов, стоящих на одной улице. Оказывается, это исторически сложилось отнюдь не в эстетических целях, а с чисто практической пользой. В те времена, когда дома еще не принято было нумеровать, а люди уже умели писать, цвет дома служил его адресом. Да и не только для писем был важен такой подход. Часто, чтобы найти какую-то семью или торговую лавку, которая располагалась в том же доме, где и владелец, достаточно было знать цвет дома. И хотя теперь таблички с номерами висят на каждом доме, их по-прежнему продолжают красить так, как это сложилось веками. |
||||
|
||||
| Вот среди всего этого
многообразия домов мы подошли к еще одному, у которого есть
собственное имя. Это -- Копфхаус. По-русски его правильнее будет
назвать "Дом с головами", потому что на его фасаде, вдоль балконов
и окон -- всюду красуются небольшие фигурки или отдельные головы,
как людей, так и животных, а также мифические их сочетания. Всего же
голов, усеивающих дом, как нам сказали, -- 106. Я не скажу, что
принялась скурпулезно подсчитывать все головы этого дома, но тех,
которые
мне бросились в глаза при беглом взгляде, набралось больше шестидесяти.
Наверху там установлена небольшая статуя какого-то ремесленника,
выполненная Огюсто Бартольди. Эта статуя нашла там свой приют не
потому, что Бартольди имел к этому дому какое-то отношение или
владелец дома попросил запечатлеть себя в таком виде. А просто потому,
что дом этот достаточно высокий относительно своего окружения.
Этажей пять в нем есть -- это точно. Является ли самая верхняя
часть дома с круглым окошечком отдельным (шестым) этажом или это чердак,
я не знаю. Но то что на "росте" дома это сказалось -- несомненно.
Опять же все эти головы привлекают внимание. Вот горожане и
решили: раз мимо этого дома не пройдешь, не обратив на него внимания,
то пусть там стоит одно из произведений их уроженца.
За то время, пока длилась экскурсия в городе народу ощутимо поприбавилось. Похоже все жители выбрались из своих домов на улицу. Стали попадаться и другие тургруппы, с которыми мы до сих по не пересекались. Столики, выставленные на улицах и площадях перед ресторанчиками почти все были заняты. На подходе к площади Унерлинден, да и на ней самой (насколько позволяло пространство), один к одному прижались небольшие лотки и торговые палатки с предметами африканского искусства (маски, "бубны", барабаны и проч.), которыми и торговали афропредставители. Какие-то клоуны разыгрывали перед прохожими цирковое представление. И надо признаться, что любопытствующих оказалось предостаточно. Проведя нас мимо всего этого буйства в более спокойную часть города, гид попрощалась с нами, предоставив всем личное время и строго условившись о месте и времени встречи (для отъезда). Сначала мы отправились в парк, в центре которого разместился красивый фонтан с работой Бартольди. |
||||
|
||||
| На пути к парку оказалась
небольшая площадь. Там высадились шумные итальянские туристы и
бросились фотографироваться к другому фонтану, что на этой площади.
Димчик со Светой стали играть с этим фонтаном чуть раньше.
Но набежавшие итальянцы оттеснили детей на другую сторону,
не прервав их развлечения. Дело в том, что фонтан этот --
достаточно своеобразный и ничем не огороженный. Струи воды
большей и меньшей высоты бьют прямо из таких же плит, которыми
уложена и вся площадь. Эти струи с некоторой периодичностью
становятся то очень высокими, то совсем низенькими. И дети,
улучая момент их "спада", старались подбежать к ним и коснуться
рукой. Казалось бы, столь бесхитростное развлечение "захватило"
не только наших детей, но даже некоторых итальянцев, что вызывало
раскаты добродушного смеха у наблюдающих над теми, кто не успевал
увернуться от воды. Несмотря на это "препятствие" площадь мы все-таки пересекли и дошли до парка, где нашли свободную лавочку и, наконец-то, достали свои бутерброды, печенье и воду. Непродолжительный отдых и скромный провиант позволили в какой-то мере восстановить силы. И мы снова вернулись в центр. Дорога, отделявшая парк была усажена каштановыми деревьями, которые в ту пору пышно цвели. И если обычно каштаны имеют белые "свечи" соцветий или с розоватым оттенком, то эти деревья прямо пламенели от своих яркорозовых цветов с красным отливом. По дороге в Кольмар в общем обзоре культуры, архитектуры, экономики и прочего, была упомянута и эльзасская кухня. В качестве основных достоинств выделяли пиво и блюда из квашеной капусты. Так как к квашеной капусте у всех нас отношение сдержанно-прохладное, то оставалось пиво, которое у Алеши вызывало если не профессиональный, то по крайней мере любительский интерес. Уехать из Эльзаса, не попробовав полдюжины местных сортов пива, Алеша посчитал верхом неуважения к национальным традициям. Поэтому мы дружно отправились на поиски подходящего кафе. Не с первой попытки, но мы все-таки отыскали укромный теплый уголок, в котором можно было согреться кружечкой холодного пива или чашечкой горячего кофе. |
||||
|
||||
| Так незаметно прошел этот день. Приближалось время нашего отъезда из этого маленького, но удивительно уютного городка. Автобус нас ждал на стоянке. Миновав Рейн, мы простились с Кольмаром, Эльзасом и Францией. | ||||
|
|
||||
Если тяжело на сердце и паскудно на душе, то пишите (any comments to): akniazev@eso.org