Картинка дня -- The Picture of the Day

16 Декабря 2015

Всё стало вокруг голубым и зеленым



Декабрь стоял в зените. Тепло и солнце создавало атмосферу праздника, который и без того был в этот день в стране. 16 декабря ЮАР празднует День Примирения. И как водится, в праздничный день, особенно летний и солнечный, дома не усидеть. Вот мы с Алешей и решили отправиться в винодельческое хозяйство Вергелеген, если читать добуквенно это нелепое хитросплетение латинских знаков (Vergelegen Wine Estate). Но если вслушаться в особенности языка, из которого пришло это слово, означающее "расположенный далеко", то услышим мы не жесткое "Вергелеген", а смягченное "Ферхелехен", с придыханием на первом "ха", как это произносят голландцы, которые и завезли сюда это слово больше трехсот лет назад, основав на здешних просторах столь чудесное хозяйство, радующее глаз по сей день.

Vergelegen

Так как прочла я это слово раньше, чем услышала его первозданное звучание, то в "моем словаре" оно закрепилось в виде смеси этих двух "приправ", образовав собою Фергелеген, которым я и буду его называть в дальнейшем.
Так вот. Разложив по полочкам все фонетические тонкости той красоты, которую нам предстояло увидеть, мы отправились в путь.
Дорога без лишних премудростей привела нас к небольшому городку Сомерсет Вест (Somerset West), мимо(!) которого мы уже сто раз проезжали. А, оказывается, если проехать его насквозь, с поворотом в нужных местах, то взгляд упирается в непередаваемую красоту.

nice view nice view

Тем не менее, если к местному шарму добавить толику вдохновения, то можно получить то, что мы увидели в этот удивительный день.

wave of hydrangeas

Правда, на подъезде к Фергелегену расположено еще одно хозяйство - Моргенстер (Morgenster), которое хочет нас сбить с пути, но это ему не удается. И вот уже дорога въезжает в ворота,

entrance gate

за которыми простирается бескрайнее море цветущих гортензий, тем более напоминающих водную стихию, потому что шары соцветий сплошь сине-голубые, мимо которых не хочется проезжать, а хочется нырнуть в них и плыть пешком :-).

blue river

Усилием воли мне удается остаться внутри машины, чтобы заметить тенистое место на парковке (что немаловажно при южном солнце), которое мы не замедлили занять.

parking

О том, что природа щедро одарила этот уголок, я уже говорила, повторяю и еще, наверняка, не раз скажу.

against mountain

Но и усилия людей не замедлили дать свои плоды. Причем, очень конкретные и радующие не только глаз.

wine tasting centre wine tasting centre

Но... на ряду с Каберне Совиньном, Ширазом, Мерло, Шардоне, которые, к слову сказать, здесь представлены уже не как сорта винограда, а в законченном виде готовой продукции, - укроп, мята, базилик и прочие украшали собой прилегающую к дегустационному павильону часть хозяйства вполне натуральными кустами зелени, образовавшей травный сад (Herb Garden), разлинованный во французском стиле на геометрически правильные сегменты.

Herb Garden Herb Garden

Однако и морская тема вновь напомнила о себе, как только мы, миновав "огородное" хозяйство, обогнули небольшой ресторан под названием "Stables", который тоже, надо сказать, служит естественной границей Сада Трав. Прежде, чем двинуться дальше, я уделю внимание этому почти встречающему тебя у входа ресторану, который в переводе на русский означает "Конюшни", что наглядно демонстрируется его внутренним оформлением.

Stables at Vergelegen

Но вот и он уже остался за спиной, а впереди... опять море... только уже не гортензий, а столь типичных для здешних мест агапантусов, которые синей гладью простираются до горизонта, образуя местами белую пену "волн".

sea of flowers sea of flowers

Должна сказать, что эти цветы отнюдь не лилипуты какие-то, а очень даже серьезные гулливеры, способные соперничать в росте с представителями Homo Sapiens.

flavourless

Чтобы дети не затерялись в этом бескрайнем великолепии, и для них отведен отдельный уголок.

children playground

Ну а тем, кто постарше, открывает свои двери библиотека,

Library

путь к которой живописен уже сам по себе.

near library near library

В этой библиотеке разместилась обширная коллекция книг, собранная в свое время сэром Лайонелом Филлипсом, который купил это имение в 1917 году для своей жены. Благодарная леди Филлипс не осталась в долгу и преобразовала старый винный заводик в уютную библиотеку, где приятно зимним вечером, сев в удобном кресле, углубиться в чтение дорогих тебе книг. Это здание удивило меня наличием отопительной системы, столь не типичной в Южной Африке. Массивные чугунные гармошки батарей разделяли между собой стеллажи, стоящие у наружной стены. Котел для подачи горячей воды скрывался в удаленной подсобке этого же дома, образуя эдакий изолированно-обогреваемый мирок. Конечно, зимой там сидеть - самое время, особенно если ты - владелец. Туристам такая возможность не предоставляется. А уж тем более, когда за порогом лето, кипарисы и уже знакомые нам гортензии, только дополняющие собой синюю цветовую гамму розовыми всплесками.

Hydrangea Garden Hydrangea Garden

Стрелки указателей ведут нас в Сад Роз (Rose Garden), который... то ли еще ждал своего звездного часа, то ли уже его минул.

Rose Garden Rose Garden

В общем, розы были, но не впечатлили. А впечатлили камфорные деревья, увидев которые, я попросила Алешу стать между двумя из них, чтобы хоть как-то передать их объем.

between camphor trees

Но... это, как оказывается, были только "цветочки". По-настоящему огромные камфорные деревья нам попались дальше, но обхватить их ствол было невозможно по двум причинам: во-первых, они просто неохватные, а во-вторых, к ним нельзя близко подойти, так как они огорожены; хотя и не забором, а всего лишь вполне преодолимой веревкой. Но порядок надо уважать!

camphor trees camphor tree and me

Зона для пикников раскинулась в лесистой части этих владений, состоящей из молодых еще камфорных деревьев, где мило смотрелись застеленные белыми скатертями столы.

camphor forest picnic area

Перед отъездом я одним глазком заглянула в октагональный сад, чтобы увезти с собой твердое намерение приехать сюда снова.

Octagonal Garden