Картинка дня -- The Picture of the Day

20 Февраля 2016

Притяжение прекрасного



Февраль пришел с гостями. Одни приезжали, другие уезжали.
За плечами оставались сотни километров дорог, потрясающие впечатления от новых и старых мест. Но зерно нашей с Алешей декабрьской поездки в Vergelegen (о которой я подробно уже рассказывала), запавшее в душу, пробивалось ростком желания снова вернуться туда.

Vergelegen

И вот... спустя два месяца с приближением выходных это желание стало разрастаться до масштабов действия, которое не заставило себя больше ждать. Прогноз погоды не обещал порадовать нас солнцем, но и откровенного дождя не предрекал, что дало нам основание направить свои мысли, вместе с телом, в полюбившийся нам с первого взгляда Vergelegen, который в дальнейшем я буду писать по-русски, как Фергелеген, что в моей подаче оказалось в некотором роде приближено к его звучанию на нидерландском языке, хотя и не передает тех гортанно-мягких звуков, которые в нем произносятся вместо "г". Это непонятно-произносимое слово родом из Голландии и означает "удаленно расположенный". Но в те далекие времена, на грани двух веков (в 1700-м году), когда Фергелеген возник на южной оконечности Африки, удаленным он считался не от Голландии, что вполне обоснованно даже теперь, а... от Кейптауна, так как в ту пору на воловьих повозках до него приходилось добираться три дня, вместо 30-40 сегодняшних минут.

fountain in east garden

Кроме того, не все из гостей еще разъехались и с оставшейся из коллег хотелось поделиться очарованием этого места.

Reflection Garden

К тому же, когда мы там были в прошлый раз, "остались за кадром" (нашего внимания) ряд обозначенных на карте мест, до которых мы тогда не дошли. Поэтому помимо чисто эстетического удовольствия - побродить в красивом месте, - для меня, по крайней мере, стояла еще одна цель - побывать в тех уголках, где еще не ступала наша нога, чтобы увидеть очаровательные старые деревья, которые являются не только достопримечательностями Фергелегена, но даже памятниками национального наследия (!). Вот так.

Historic Camphor Trees

Дорога привычно ложится под колеса автомобиля. В положенное время появляется городок Сомерсет Вест (Somerset West), сквозь который мы уверенно едем по знакомым улицам, пока слово Vergelegen крупными буквами не появляется на массивной желтой стене забора, призывая, не проезжать мимо. И мы сворачиваем. Как я уже упоминала в прошлый раз, этот поворот упирается прямиком в другое хозяйство - оливково-винодельческий Моргенстер (Morgenster Wine & Olive Estate). Столь близкое соседство объясняется тем, что на заре возникновения (в 1700-м году) оба эти хозяйства были единым и неделимым Фергелегеном, который появился на свет благодаря усилиям Виллема Адриаана ван дер Стеля (Willem Adriaan van der Stel), второго Губернатора Капской Колонии, пошедшего по стопам своего славного отца - Саймона ван дер Стеля (Simon van der Stel), соответственно первого Губернатора. Ван дер Стель-младший продолжил его дело не только на руководящем посту, но и в распространении виноделия. И все бы ничего, да в своем стремлении к процветанию этого хозяйства он маленько переусердствовал, злоупотребив своим губернаторским положением, что не замедлило вызвать негодование законопослушных фермеров, которые не смотря на самое начало XVIII века уже знали куда "настучать", чтобы зарвавшегося Губернатора отозвали назад в Нидерланды, обвинив (ВНИМАНИЕ!) ни много - ни мало -- в коррупции. При этом Фергелеген был изъят, четвертован и распродан, в результате чего одна из четырех частей стала Моргенстером и оказалась, естественно, под самым боком своего родоначальника.
Оставив за спиной Моргенстер, мы увидели перед въездом в Фергелеген мирно пасущееся разнопестрое стадо. Размах рогов этих животных меня просто заворожил, и мы невольно задержались у ворот. Под ногами у коров путались небольшие белые цапли. Но казалось ни те, ни другие не обращали друг на друга никакого внимания.

Nguni cows herd Nguni cows herd

Не смотря на пасмурность этого дня на парковке негде было яблоку упасть, что в последствии сказалось на отсутствии мест в обоих расположенных здесь ресторанах. Но об этом позже. А сначала... стоит только запарковаться, как первым тебя встречает дегустационнный павильон, через который пролегает кратчайший путь внутрь фергелегенского чудо-парка, условно разделенного на множество садов, перетекающих один в другой. И первый из них, открывающийся прямо с террасы дегустационного павильона - это Сад Трав (Herb Garden). Бордюрными кустами он разделен на аккуратные "соты", в которых растут, цветут и зеленеют кусты пряных ароматических растений в соседстве с "грядками" капусты, свеклы, огурцов и каких-то совсем незнакомых "помидоров", похожих на гладкошерстные киви с апельсиновыми листьями...

Herb Garden Herb Garden

Проходя по дубовой аллее, ведущей в сторону октагонального сада, неказистое озерцо притягивает к себе взгляд глазами своих синих лотосов. Конечно, там среди них растут и белые, но подавляющее большинство впитало в себя синеву небес. Довольно плотной стеной камыш заслоняет собой этот символ чистоты от любопытных глаз.

blue-eye pond blue lotus

В конце концов мы оказались внутри восьмиугольной стены, заключающей внутри себя тот самый октагональный сад, куда мы и направлялись.

Octagonal Garden Octagonal Garden

Должна сказать, что по пути то и дело мы "спотыкались" об организованную группу туристов, которая послушно следовала за своим гидом. Определив их направление движения, как диаметрально противоположное октагональному саду, мы поспешили туда, чтобы ощутить его без многолюдной суеты, сопровождающей любые группы.
Лицом к лицу сад встретил нас главным особняком хозяйского дома, который служил как раз одной из восьми граней этого многоугольника.

Homestead

К нему вела вымощенная плиткой дорожка, с обеих сторон утопающая в зелени и цветах.

Octagonal Garden

Яркая волна бугенвилий захлестнула восточную стену участка, переливаясь через край.

pink and green

Но кроме всего этого разноцветного изящества нас поистине покорили ааагромадные столетние камфорные деревья, к которым можно было подойти вплотную, чтобы кожей ощутить их размах и величие.

near the camphor tree camphor trees

Время от времени наш маршрут отслеживал совершенно очаровательный трехцветный кот, который любезно позволял себя гладить, и успевал держать под своим контролем такие внушительные владения.

first acquaintance three-colored cat

Обойдя октагональные чертоги, мы вошли в центральный замок-особняк, в котором когда-то жили семьи, начиная от упомянутого мной Виллема Адриаана ван дер Стеля и заканчивая семьей Барлоу, которая продала это поместье Англо-Американской корпорации в 1987 году. С тех пор жизнь в этом доме прекратилась и его двери, спустя некоторое время, стали открыты для всех желающих туда заглянуть. При этом второй этаж замка остался не доступен, а в комнаты первого этажа можно заглянуть, чтобы наглядно представить себе ту спокойную и уютную атмосферу, которая царила в музыкальном салоне,

music hall

чтобы ощутить, как во время неспешного чаепития семья собиралась за круглым столом,

tee room

чтобы представить себе коронованных особ, которые удостаивались особо торжественного приема.

ceremonial dining room

Одно крыло этого дома, потеряв жилой вид, обросло музейно-информационными стендами, сообщая посетителям о трехвековой истории этого места: о том из чьих и в чьи руки оно переходило; когда, где и почем были куплены рабы, указанные поименно; кто и когда из именитых особ посещал эти владения и... что удалось раскопать археологам на этой территории. Выход из этого крыла выводил прямо к монументальному наследию в виде ряда камфорных деревьев, посаженных ван дер Стелем в 1700-м году.

Camphor Trees Camphor Trees

Шаг за шагом мы оказываемся в следующем саду - Саду Роз (Rose Garden). В этот приезд он выглядел гораздо привлекательней, заставляя преклоняться перед этим чудом волшебных ароматов.

Rose Garden Rose Garden

Наше вольное плавание по Саду Роз сменилось целенаправленным курсом к королевским дубам, по пути к которым мы попали в Сад Отражений.

Reflection Garden

Кроме пасмурного неба в нем грустно отражались кроны деревьев, одним из которых оказался тот трехсотлетний дуб, к которому мы изначально направлялись. Да, он тоже был посажен неутомимым ван дер Стелем ориентировочно между 1700 и 1706 годом, когда Фергелеген принадлежал этому Губернатору, о чем свидетельствует расположенная перед деревом табличка.

Old Oak Tree Old Oak Tree

За свои века наш могучий старец местами обветшал, местами растрескался, получив при этом в качестве медицинской помощи металлические штифты вместо пропавшей сердцевины.

Old Oak Tree Old Oak Tree

Ну а следом за ним перед нами во всей красе предстал настоящий Королевский Дуб, который хоть и много моложе ван-дер-стелевского, но не уступающий ему величием и размахом.

Royal Oak

Начавшийся вопреки прогнозам мелкий дождь поторопил нас искать укрытие за любым из столиков, находящихся здесь ресторанов. НО - не тут-то было! Все столики уже были зарезервированы задолго до нас, поэтому нам ничего не оставалось делать, как найти приют под крышей дегустационного павильона, в котором места было с избытком.

wine tasting